Tuesday 12 February 2008

Glest 3.1.0

Το glest είναι ένα real-time παιχνίδι στρατηγικής με καταπληκτικό game-play και γραφικά, το οποίο επιπλέον είναι και ανοιχτού κώδικα!



Υπάρχουν δύο φυλές με μοναδικά τεχνολογικά δέντρα το καθένα: οι μάγοι και οι τεχνοκράτες.
Στην νέα εκδοσή του που είναι η 3.1.0beta έχουν μπει αρκετές νέες βελτιώσεις μερικές εκ των οποίων:

- Δικτυακό παιχνίδι μεσώ LAN/Internet
- Νέα shortcuts για εντολές και επιλογή μονάδων
- ενσωματωμένο chat
- Balance changes & fixes

- περισσότεροι multi-player χάρτες

Για να το εγκαταστήσετε:
Οι χρήστες windows αρκεί να κατεβάσουν τον installer και μετά να κάνουν copy paste τα περιεχόμενα του patch στον φάκελο του παιχνιδιού.
Οι περισσότερες διανομές Linux άρχισαν σιγά σιγά να βγάζουν τα πακέτα της νέας έκδοσης,
Πχ στην Fedora υπάρχει στα repositories το 3.0.0 και μπορείτε να το εγκαταστήσετε απο το Add/Remove Programs.

άλλα για το Ubuntu δεν κατάφερα να βρω κάπου πακέτα για το glest 3.0.0 (πόσο μάλλον το 3.1.0).

Αυτό όμως δεν είναι πρόβλημά γιατί μπορούμε πάντα να το κάνουμε και compile :)

Θα χρειαστούμε κάποιες βιβλιοθήκες αν δεν έχουμε ξανά κάνει compile
ο πιο εύκολος τρόπος είναι να ζητήσουμε τα building dependencies για ένα 3d παιχνίδι που υπάρχει στο repository πχ -> sudo apt-get build-dep gl-117
και επείτα φέρνουμε τα dependencies που αφορούν το glest
sudo apt-get install libxerces27-dev openal-dev libvorbis-dev jam

-> Glest 3.0.0 + 3.1.0 patch

Eν συνεχεία κατεβάζουμε τον κώδικα από εδώ και τα data απο εδώ και το patch απο έδω.

Αποσυμπιέζουμε τα 3 αρχεία και πάμε πρώτα στον φάκελο με το patch.

Αντιγράφουμε τα περιεχόμενα του στον φάκελο που αποσυμπιέσαμε τα data, κάνοντας overwrite οποίο αρχείο υπάρχει ήδη.

Έπειτα πάμε στον φάκελο με τον κώδικα glest-source-3.0.0 και επειδή το building γινέται με το jam γράφουμε:
./configure
./jam
Μετά από λίγη ώρα το compiling τελειώνει. Αντιγραφούμε τα αρχεία glest και glest.ini στον φάκελο που αποσυμπιέσαμε τα glest-data κάνοντας overwrite το glest.ini που έχει εκεί.
Τρέχουμε το παιχνίδι από αυτόν το φάκελο με:
./glest

-> Glest 3.1.0beta12-svn

Εναλλακτικά μπορούμε να μην κατεβάσουμε αυτά τα 3 πακέτα, άλλα την svn εκδοσή που περιλαμβάνει την τελευταία εκδοσή του παιχνιδιού και τα δεδομένα του, καθώς γράφω αυτές τις γραμμές είναι η 3.1.0beta12.
Πιθανώς όμως αυτή η εκδοσή να είναι πιο ασταθής μιας και σε αυτήν δουλεύουν οι προγραμματιστές.

Για οποίον ενδιαφέρεται πάντως θα θα περιγράψω την διαδικασία.

α) κατεβάζουμε το subversion αν δεν το έχουμε -> sudo aptitude install subversion
β) κατεβάζουμε τον κώδικα/data του παιχνίδιου -> svn co https://glest.svn.sourceforge.net/svnroot/glest glest
γ) πάμε στον φάκελο με τον κώδικα -> cd glest/trunk/mk/linux/
δ) κάνουμε compile ->

./autogen.sh
./configure
jam
ε) αντιγράφουμε τα αρχεία glest και glest.ini στο glest/trunk/data/glest_game
στ) τρέχουμε το παιχνίδι από αυτόν τον φάκελο με ./glest
ζ) μπορείτε να φτιάξετε και ένα script για ευκολότερη πρόσβαση πχ
gedit glest.sh
#!/bin/bash
pushd /home/xsyron/downloads/builds/glest/trunk/data/glest_game/
./glest
popd
chmod +x glest.sh
nautilus .
και κανουμε drag & drop το scriptaki στο desktop μας ;)


Πιθανά προβλήματα:

Εγώ αντιμετώπισα 2 προβλήματα:
Α)Error accessing value: Fogofwar in: glest.ini
Value not found in property Map: FogofWar, loaded from glest.ini


Λύση: ανοιγούμε το glest.ini με εναν editor βρισκουμε την γραμμη: FocusArrows=1 και ακριβώς απο κάτω γράφουμε:
FogOfWar=1

B)Exception: Font not found.

Λύση: ανοίγουμε το glest.ini με ενά editor και βρίσκουμε τις γραμμές με το font utopia και το αντικαθιστούμε με κάποιο font που έχουμε σίγουρα, εγώ πχ έβαλα το gentium ( sudo apt-get install ttf-gentium):
FontConsole=-*-gentium-*-*-*-*-14-*-*-*-*-*-*-*
FontDisplay=-*-gentium-*-*-*-*-14-*-*-*-*-*-*-*
FontMenu=-*-gentium-*-*-*-*-14-*-*-*-*-*-*-*

Περισσότερες πληροφορίες και τεχνική υποστήριξη μπορείτε να βρείτε στο φόρουμ του παιχνιδιού
Καλή διασκέδαση!

Keywords: Glest, 3.0.0, 3.1.0, Open-Source, Free, Strategy, Linux,Windows,Games

1 comment:

Anonymous said...

Όμορφο παιχνιδάκι :) Έμαθα για αυτό από το blog σου, μου άρεσε αρκετά και ασχολήθηκα με την μετάφραση του.